According to my most recent Facebook status, Americans place a thermometer under their tongue and Italians place it under their armpit. How did this topic come up you ask. Well, yesterday I felt a bit dizzy and hot, so found my hubby’s old thermometer in the medicine basket and did what any good ole American would have done, popped it in my mouth.
When I was trying ferociously to keep it under my tongue (I don’t remember it being so complicated and cumbersome) Nicco walked in and caught me red handed. He started laughing and asked ‘What the hell are you doing?’—I couldn’t really talk, so I just waved my hands in the air. He reminded me that the thermometer is probably more than ten years old, so it should definitely not be in my mouth.
After it beeped I pulled it out and saw I was up a degree higher than normal, celsius speaking. Now I could talk. I explained to Nicco that I washed it, so there’s no big deal. He said ‘Ya, but no one puts it in their mouth anyways. You’re supposed to put it in your armpit.‘ I started to laugh, I mean come on—everyone knows that under the tongue is more accurate than the armpit.
Well, every Italian who replied to my Facebook status wrote ‘armpit!‘. Don’t forget that exclamation point. They seemed to take this really seriously.
Every American cracked a joke (refering to a rectal thermometer, mainly because it was one of the three options I included in my Facebook status update) and then simply wrote ‘oral’. No exclamation needed, since it was just that obvious.
Using a thermometer is a basic, simple thing that we all have used growing up. Funny how each culture has their way and really stick to it.
How did you grow up? If armpit, is it ‘in’ or ‘under’ the armpit?